Drama, Istorijski, Ljubavni

Knjiga vs film: Engleski pacijent // Šta prvo činiti?

By In

Mislim da svi možemo da se složimo da su priče koje je Drugi svetski rat napisao verovatno najtužnije priče ikada napisane. I u moru romana koji se bave ovom tematikom, palim vojnicima, propalim i neostvarenim ljubavima, stotinama mrtvim, postoji taj jedan roman koji je obeležio kako književnu, tako i filmsku scenu. Taj roman je Engleski pacijent kanadskog pisca Majkla Ondačija, knjiga koja je dobitnik Bukerove nagrade za 1992. godinu i Zlatnog Bukera 2008. godine, dok je njegov filmski ekvivalent dobio čak 9 Oskara 1997. godine, uključujući i onu najbitniju – Oskara za film godine. Sve ovo je dokaz kvaliteta ove priče, a da li treba prvenstveno čitati knjigu ili pogledati film?

Knjiga

Roman Engleski pacijent smešten je pred kraj Drugog svetskog rata, tačnije 1944. godine. Imamo 4 glavna lika u samom romanu – tu je Hana, mlada medicinska sestra koja je tu da neguje svog poslednjeg pacijenta ovog rata koji se bliži kraju. Sam pacijent, odnosno lik iz naslova romana je drugi protagonista. O njemu ne znamo mnogo, čak ni ime. On je izgoreli vojnik, tačnije ratni pilot, koji je jedva ostao živ nakon eksplozije aviona i niko ne može da ga prepozna, niti on može sebe da se seti. Hana i engleski pacijent provode svoje vreme u vili San Đirolamo, gde ga ona neguje i sa vremena na vreme mu čita Herodotovu Istoriju. Zatim tu je Karavađo, osoba koju Hana zna iz ranijih dana koji im se pridružuje u vili San Đirolamo. Kao četvrti glavni junak knjige je indijac Kip, miner čiji je posao da traži skrivene bombe u predelima gde one nisu još uvek pukle. Njih četvoro će ostvariti posebnu konekciju, i svako od njih će imati posebnu vezu sa ostalim protagonistima ovog romana.

Kroz vrlo nelinearnu pripovedačku tehniku saznaćemo ko je zapravo engleski pacijent i koja je tačno njegova priča. Iako je s vremena na vreme ovaj roman izuzetno teško pratiti, prvenstveno zbog flešbekova koji nisu uvek najavljeni, Engleski pacijent zaista predstavlja jedan roman koji je na samom kraju izuzetno emotivan. Majkl Ondači je uradio odličan posao i što se tiče samih likova, iako je akcenat na metaforama i simbolizmu. Naime, iako izgleda da su ti likovi tu sasvim slučajno, oni se jesu našli zajedno iz jednog razloga – svi oni su na neki način uništeni onim što je Drugi svetski rat doneo. Engleski pacijent je tu kao glavna figura – njegovo ugljenisano telo dovoljno govori o grozotama ovog rata, kao i isečeni Karavađovi palčevi, dok je Hana tu kao metafora onoga što bilo koji rat može da uradi na psihu osobe. Hana je izuzetno mlada, tek nekih dvadesetak godina, ali oko sebe je videla više smrti nego bilo ko drugi, i to je ono što je posebno plaši i užasava, ali i jača. Lečeći engleskog pacijenta, ona želi da metaforički stavi kraj smrću koju je rat doneo.

Engleski pacijent nije roman koji će se dopasti svakom, niti knjiga koja će baš svakome biti interesantna. Nije duga, ona broji oko 300 strana, ali Majkl Ondači ne stavlja zaplet na prvo mesto. Njemu su, čini se, reči i rečenice glavna preokupacija, kao i simbolizam i metafore koje uključuje vrlo često, što ponekad rezultira i preterivanju. Njegove rečenice su dosta lirične i čitaju se kao muzika, ali Ondači toliko često koristi ovakvu vrstu pripovedanja da s vremena na vreme bude previše. Vrlo je teško ispratiti zašto koji lik rade određenu stvar, jer nismo uvek upoznati sa mislima svakog od likova, što vrlo često može dovesti do toga da se čitalac ili umori ili zbuni, te ostavi knjigu sa strane.

Roman Engleski pacijent je prošlog meseca izdala izdavačka kuća Laguna, i već sada ga možete kupiti u obližnjoj knjžirari po ceni od oko 900 dinara, dok na Laguninom sajtu možete ostvariti popust i dobiti je za oko 700.

Film

Iako će mnogi reći da to ne bi trebalo da bude tako, filmska verzija Engleskog pacijenta je mnogo popularnija od samog romana, i verujem da je većina ljudi koja je upoznata sa ovom pričom upoznata isključivo zbog filma. Činjenica da je roman zaradio čak 9 Oskara je dovoljan dokaz samog kvaliteta filma. Glumačka postava je savršena, a predvode je Žulijet Binoš kao Hana, i Ralf Fajns kao engleski pacijent.

Prvenstveno treba pomenuti da je, zbog Ondačijevog načina pripovedanja, verovatno bio užasno težak poduhvat ekranizovati ovu priču, ali izgleda da je tim iza filma zaista uspeo u tome, što je za svaku pohvalu. Film takođe vrlo lepo prati odnose između 4 glavna lika, a posebno je lepo dočarao ljubavnu priču engleskog pacijenta sa Ketrin, iz perioda pre nego što mu se avion srušio. Mnogima je ova ljubavna priča lepše predstavljena u filmu, što nije ni malo čudno imajući u vidu da je Ondači stavljao akcenat na način pisanja i simbolizam umesto na emocije glavnih likova.

Roman i film se u malo čemu razlikuju. Verovatno su dve glavne razlike te što Kipa, jednog 4 glavna junaka u romanu i nema mnogo u samom filmu, te je njegova uloga skoro duplo manja. Druga razlika koju možda neće primetiti svako je sama Hana. U romanu Hana je dvadesetogodišnja bolničarka dok je Žulijet Binoš u filmu u svojim tridesetim godinama. Iako naizgled ovo nije bitno, činjenica da je Hana izuzetno mlada a opet videla toliko smrti je izuzetno bitna, jer je upravo ovim Ondači želeo da pokaže koliko rat nema milosti. Žilijet Binoš u filmu daje malo drugačiju emociju gledaocima, ali opet, to je zaista jedna od malih stavki koja neće svima biti baš bitna.

Trejler za film možete pogledati ovde.

#PRESUDA: Ja sam konkretno uvek za romane koji su ovekovečeni Bukerovom nagradom, jer su to zaista spektakularni romani. Što se tiče samom Engleskog pacijenta, verujem da ću pre biti za njegovu filmsku verziju. U momentima je emotivnija, i priča se mnogo lepše oseti kroz glumu glavnih likova nego kroz Ondačijeve opise. S druge strane, knjiga takođe može vrlo lako umoriti čitaoca, a izuzetno bi velika šteta bila ostaviti ovu priču na pola i ne završiti je. Da li je knjiga loša? Nikako. Ali čini se da je njegova filmska verzija mnogo, mnogo snažnije i bolje urađena. Ipak, ukoliko želite da osetite odličnu prozu, bez obzira na samu priču, onda je roman svakako za Vas. Na samom kraju, čitanje romana i zatim gledanje filma može biti odlična aktivnost.


Naslov originala: Michael Ondaatje – The English Patient

Izdavač: Laguna

Broj strana: 307